Archive for the “ΛΑΤΙΝΙΚΑ” Category


Β Λυκειου Λατινικα
Β Λυκειου Λατινικα
Β Λυκειου Λατινικα

Λατινικα Β Λυκειου διαγωνισματα ΣΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ
ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΩΝ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ
B Lykeiou Latinika
Β’Λυκείου Λατινικά ΣΟΣ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2010
B_LYKEIOY LATINIKA

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ
ΤΑΞΗ: Β ΛΥΚΕΙΟΥ
ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ ΣΤΕΡΕΑΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

edo

test2

test 3

Comments No Comments »

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2010 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

 http://physics.yooblog.gr/2010/12/19/61/

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2010 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

Tags: , ,

Comments No Comments »

Λατινικα Β Λυκειου διαγωνισματα ΣΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ
ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΩΝ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ
B Lykeiou Latinika
Β’Λυκείου Λατινικά ΣΟΣ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2010
B_LYKEIOY LATINIKA

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ
ΤΑΞΗ: Β ΛΥΚΕΙΟΥ
ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ ΣΤΕΡΕΑΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

Σχολικό Έτος: 2009 - 2010
Τάξη: Β΄Γραπτές προαγωγικές εξετάσεις περιόδου Μαΐου – Ιουνίου 2008
Μάθημα: Λατινικά Θεωρητικής Κατεύθυνσης

Tags: , , ,

Comments 1 Comment »

B Lykeiou Latinika
Β’Λυκείου Λατινικά ΣΟΣ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2010
B_LYKEIOY LATINIKA

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ
ΤΑΞΗ: Β ΛΥΚΕΙΟΥ
ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ ΣΤΕΡΕΑΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

 http://www.pdestereas.gr/allowindex/TRAP…

Σχολικό Έτος: 2007-08
Τάξη: Β΄Γραπτές  προαγωγικές εξετάσεις περιόδου Μαΐου – Ιουνίου 2008
Μάθημα: Λατινικά Θεωρητικής Κατεύθυνσης

Α΄  Κείμενο: XI (11),   XV(15)Hannibal, dux Carthaginiensis, VI et XX annos natus, omnes

gentes Hispaniae bello  superavit  et  Saguntum  vi  expugnavit.  Postea  Alpes,  quae

Italiam  ab  Gallia seiungunt,  cum  elephantis  transiit.

Ubi  in  Iatalia  fuit,  apud  Ticinum,  Trebiam, Trasumenum  et Cannas copias Romanorum

profligavit et delevit. Populus Romanus cladem  Cannensem  pavidus  audivit.

In  agro  Falerno  Hannibal  ex  insidiis  Fabii Maximi  se expedivit. Postquam XIV annos

in Italia complevit, Carthaginienses eum in  Africam  revocaverunt.  Ibi  Hannibal  bellum

cum  Romanis  componere  frustra cupivit.  Denique  cum  P.

Scipione  apud  Zamam  dimicavit,  sed  Romani  victoriam reportaverunt.Germanorum

vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris consistit.

Germani non student agriculturae; lacte, caseo et carne netriuntur. Locis frigidissimis

pelles solum habent et in fluminibus lavantur. Cum civitas bellum gerit, magistratuscreantur

cum vitae necisque potestate. Equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt ac pedibus

proeliantur :    ephippiorum    usus  res  turpis  et  iners  habetur.  Vinum  a mercatoribus

ad  se  importari  non  sinunt,  quod  ea  re,  ut  arbitrantur  remollescunt homines

atque effeminantur.

Να   μεταφράσετε   τα      αποσπάσματα:      «In   agro   Falerno   …   reportaverunt»,

«Germanorum vita … potestate».                   (Μονάδες 40)

Β΄  Παρατηρήσεις
1  α.  Να  γράψετε  τους  τύπους  που  ζητούνται  για  καθεμιά  από  τις  παρακάτω συνεκφορές:

omnes gentes: γενική πληθυντικού      rei militaris: αφαιρετική ενικού      locis frigidissimis:

ονομαστική πληθυντικού      equestribus proeliis: ονομαστική ενικού      ea re: ονομαστική

πληθυντικού                                      (Μονάδες 10)
β. quae, ea: να γράψετε τις πλάγιες πτώσεις

του ίδιου αριθμού και γένους.        (Μονάδες 2,5)
2 α. transiit, gerit: να γράψετε τους αρχικούς χρόνους των δύο ρημάτων       (Μονάδες 2)

cupivit:  να  κλίνετε  την  οριστική  παρατατικού,  την  οριστική  μέλλοντα

και  την οριστική παρακειμένου στον ενικό  αριθμό, στην παθητική φωνή.

(Μονάδες 3)
β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τα παρακάτω ρήματα:

superavit: γ΄  πληθυντικό πρόσωπο μέλλοντα στην ίδια φωνή.

complevit:  μετοχή  μέλλοντα  και  παθητικού  παρακειμένου    και  στα  τρία  γένη

(μον. 1,5)

consistit: γ΄  ενικό πρόσωπο μέλλοντα στην ίδια φωνή.

gerit: β΄  ενικό πρόσωπο παρακειμένου παθητικής φωνής.

habetur: αρχικοί χρόνοι της ίδιας φωνής

importari: απαρέμφατα της ενεργητικής φωνής

(μον. 1,5)                    (Μονάδες 8)
3.  α.  «Postquam  XIV  annos  in  Italia  complevit,  Carthaginienses
eum  in  Africamrevocaverunt»:

Να μετατρέψετε την ενεργητική σύνταξη σε παθητική και να δηλωθεί το ποιητικό αίτιο.

(Μονάδες 7)

β.   dux,   ab   Gallia,   pavidus,   agriculturae,   a   mercatoribus:

να   αναγνωρίσετε συντακτικά τις λέξεις.      (Μονάδες 5)
«ephippiorum    usus res turpis et iners habetur»:

Να αναγνωρίσετε συντακτικά τους όρους της πρότασης.       (Μονάδες 12, 5)
4   α.   componere,  inportari:

Να   γράψετε  το   υποκείμενο   καθενός   από   τα   δύο απαρέμφατα του κειμένου

και να δικαιολογήσετε την πτώση του.

β. «Hannibal, dux Carthaginiensis, VI et XX annos natus,

omnes gentes Hispaniae bello

superavit et Saguntum vi expugnavit»:

Να μετατρέψετε τις παραπάνω προτάσεις σε απαρεμφατικές εξαρτώμενες

από το παθητικό ρήμα dicor.     (Μονάδες 5)

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΪΟΥ- ΙΟΥΝΙΟΥ  2008

ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ
ΤΑΞΗ Β΄: ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:ΔΕΥΤΕΡΑ ,9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2008

ΘΕΜΑΤΑ

Α. Να μεταφραστούν τα ακόλουθα αποσπάσματα:

Gaius  Plinius  Cornelio  Tacito  suo  salutem.Ridebis.

Ego  tres apros     feroces     cepi.     “Ipse?

”interrogabis . Ipse.

Ad     retia sedebam;erat   in   proximo   non   venabulum   sed   stilus   et pugillares;

cogitabam       aliquid       enotabamque;etsi       retia vacua,plenas  tamen  habebam.

Silvae  et  solitudo  sunt  magna incitamenta cogitationis.

Eum  clari  quidam  sed  improbi  viri  consecuti  erant..

Catilina  a Cicerone ex urbe expulsus est.

Socii eius deprehensi sunt et in carcere  strangulati  sunt.Ab  Antonio  ,

altero  consule,Catilina ipse  cum  excercitu  suo  ,proelio  victus,interfectus  est..

Gaius Sallustius  tradit  multos  etiam  milites  Romanos  in  eadem cruentissima   pugna

occisos   esse   ,multos   autem   graviter vlneratos esse.

(μονάδες 40)

B:  ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:1
α)Να  γράψετε  τους  τύπους  που  ζητούνται  για  καθεμία  από  τις  παρακάτω συνεκφορές:

tres apros            :  τη γενική πληθυντικού αριθμούc

lari quidam     :   αιτιατική ενικού αριθμού

improbi viri         :  δοτική πληθυντικού αριθμού

altero consule     :   τη γενική ενικού αριθμού

Catilina ipse       :   δοτική ενικού αριθμού (μονάδες 10)

1  β) eadem:να κλιθεί η αντωνυμία στο ίδιο γένος

στους δύο αριθμούς        μονάδες 2,5)

2 α)    Να  γράψετε  τους  τύπους  που  ζητούνται  για  καθέναν  από  τους  παρακάτω

ρηματικούς τύπους :

ridebis                :γ΄πρόσωπο πληθυντικού αριθμού ενεστώτα ίδιας φωνής

cepi                     :β΄πρόσωπο ενικού αριθμού μέλλοντα της ίδιας φωνής

habebam           :β΄πρόσωπο πληθυντικού αριθμού παρακειμένου της ίδιας φωνής

expulsus est        :γ΄πρόσωπο ενικού αριθμού μέλλοντα της ίδιας φωνής

deprehensi  sunt :α΄πρόσωπο   ενικού   αριθμού   υπερσυντέλικου   της   ενεργητικής φωνής.

(μονάδες 6,5)
2    β)cogitabam:να  γραφούν  τα  απαρέμφατα  του  ρήματος  σε  όλους  τους  χρόνους

στην ίδια φωνή

consecuti erant:  να  γραφούν  οι  μετοχές  του  ρήματος  σε  όλους  τους  χρόνους

στο αρσενικό γένος.   (μονάδες 6)
3 α) Να χαρακτηριστούν συντακτικά οι λέξεις :

apros            :είναι……………….στο……………………….

incitamenta  : είναι……………….στο……………………….

cogitationis   : είναι……………….στο……………………….

consule         : είναι……………….στο……………………….

milites           : είναι…………….στο……………………….      (μονάδες 10)

3   β)   Να   χαρακτηρίσετε   συντακτικώς   τους   όρους   της   ημιπεριόδου:

etsi   retiavacua,plenas tamen ceras habebam.        (μονάδες 2,5)

4  α)  silvae  et  solitudo  sunt  magna  incitamenta  cogitationis:

Να μετατρέψετε τηνπρόταση σε απαρεμφατική με εξάρτηση από τη φράση:

Cicero dixit .         (μονάδες 6)

4    β)  Catilina  a  Cicerone  ex  urbe  expulsus  est:
Να  μετατρέψετε  την  παθητική σύνταξη σε ενεργητική.        (μονάδες 6,5)

5) Τι γνωρίζετε για τη γένεση της ρωμαϊκής λογοτεχνίας ;
(μονάδες 10
ΚΑΛΗ ΤΥΧΗ!

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ – ΙΟΥΝΙΟΥ
ΤΑΞΗ: Β΄ ΛΥΚΕΙΟΥ
ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΘΕΜΑΤΑ

Ι. ΚΕΙΜΕΝΟ14.
Existimavit  ad  se  venize  hominem  ingentis  magnitudinis  et  facie  squalida,

similem effigiei  mortui.

Quem  simul  aspexit.

Cassius,  timorem  concepit  nomenque  eius  audire cupivit.

Respondit  ille  se  esse  Orcum.

Tum  terror  Cassium  concussit  et  e  somno  eum excitavit.

Cassius  servos  inclamavit  et  de  homine  eos  interrogavit.

Illi  neminem  viderant. Cassius  iterum  se  somno  dedit  eandemque  speciem  somniavit.

Paucis  post diebus  res  ipsa fidem somnii confirmavit.17.

Nonnulli  pudore  adducti  remanebant.

Hi  neque  vultum  fingere  naque  lacrimas  tenere poterant;  abditi  in  tabernaculis

aut  suum  fatum  querebantur  aut  cum  familiaribus  suis commune periculum miserabantur.

Totis castris testamenta obsignabantur.ΙΙ.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ1.   Να γίνει η μετάφραση των κειμένων.Μονάδες 40

2α.  Ποια είναι τα φυσικά χαρακτηριστικά της λατινικής γλώσσας;Μονάδες 5

β.  Ποιες  είναι  οι  εποχές  της  ρωμαϊκής  λογοτεχνίας  με  βάση  την  διαίρεση

με  ιστορικά κριτήρια.Μονάδες 5

3α. -ingentis magnitudinis: Να γραφεί η αφαιρετική ενικού και η γενική πληθυντικού

-eandem speciem: Να γραφεί η ονομαστική ενικού και η γενική πληθυντικού

-paucis diebus: Να γραφεί η ονομαστική ενικού και η αιτιατική πληθυντικού

-res ipsa: Να γραφεί η ονομαστική πληθυντικού και η γενική ενικού

-eos,hi: Να γραφεί η ονομαστική ενικού-πληθυντικού και στα 3 γένη

Μονάδες 10

β.  remanebant,   aspexit,  confirmavit:

Να   γίνουν   οι  χρονικές  αντικαταστάσεις  στο  γ’ πληθυντικού στην ίδια φωνή
Μονάδες 9

γ. poterant: Να κλιθεί η οριστική ενεστώτα
Μονάδες 3
miserabantur: Να γίνει χρονική αντικατάσταση στο γ’ ενικό στην ίδια φωνή
Μονάδες 3

4α.    “Tottis  castris  testamenta  obsignabantur”

Να  μετατραπεί  η  παθητική  σύνταξη  σε ενεργητική

Μονάδες 5
β. Να συνταχθούν οι υπογραμμισμένες λέξεις των κειμένων

γ. se esse Orcum responditille:

Να βρείτε το υποκείμενο του απαρεμφάτου και να το
δικαιολογήσετε

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ  ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ – ΙΟΥΝΙΟΥ
ΤΑΞΗ: Β

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 26 ΜΑΙΟΥ 2008
ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

A. KEIMENO In   ea   civitate,   quam   leges   continent,   boni   viri   libenter   leges   servant.

Lex   enim   est fundamentum  libertatis,  fons  aequitatis.

Mens  et  animus  et  consilium  et  sententia  civitatisposita est in legibus.

Ut corpora nostra sine mente, sic civitas sine lege non stat…………………………..
…………………………………..
………………………Prope  Tiberim  fluvium  Hercules  boves  refecisse  fertur  et ipse

de  via  fessus  ibi  dormivisse. Tum  Cacus  pastor,  fretus viribus,  boves  quosdam

in  speluncam  caudis  traxit  aversos.

Ubi Hercules,  e  somno  excitatus,  gregem  aspexit  et  partem abesse  sensit,

pergit  ad  proximam speluncam;  sed  postquam boum  vestigia  foras  versa  vidit,

confusus  gregem

ex  loco infesto amovere coepit.Να μεταφραστούν τα παραπάνω κειμενικά αποσπάσματα                   Μονάδες 40

Β. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
1α. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμιά από τις παρακάτω συνεκφορές:

ea civitate: τη γενική του ενικού αριθμού

boni viri: την κλητική του ενικού αριθμού

corpora nostra: τη γενική του πληθυντικού αριθμού

proximam speluncam:την αφαιρετική του πληθυντικού αριθμού

loco infesto: την αιτιατική του ενικού αριθμού.     Μονάδες 10

β. ipse: Να κλιθεί η αντωνυμία στο θηλυκό γένος τουενικού αριθμού.                                                      Μονάδες 2,5

2α. traxit: Να γράψετε τους αρχικούς χρόνους του ρήματος  στην ίδια φωνή.                                       Μονάδες 2

est: Να κλίνετε την οριστική του παρακειμένου στον ενικό αριθμό.                                                    Μονάδες 3

β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τα παρακάτω ρήματα:

continent: το γ΄ πληθυντικό πρόσωπο της οριστικής του μέλλοντα στην ίδια φωνή

fertur: το β΄ πληθυντικό πρόσωπο της οριστικής του ενεστώτα στην ενεργητική φωνή

aspexit: το γ΄ ενικό πρόσωπο της οριστικής του ενεστώτα στην παθητική φωνή

sensit: το απαρέμφατο του ενεστώτα στην ίδια φωνή

vidit: το α΄ πληθυντικό πρόσωπο της οριστικής του παρατατικού στην παθητική φωνή.                   Μονάδες 7,5

3α.  Cacus  pastor  boves  quosdam  in  speluncam  traxit:

Να  μετατρέψετε  την  ενεργητική σύνταξη σε παθητική.     Μονάδες 7,5

β. Να μεταφέρετε  στην  κόλλα  σας τις  λέξεις  της  Στήλης Α

και δίπλα  στην  καθεμιά το συντακτικό χαρακτηρισμό που της αντιστοιχεί από τη Στήλη Β

με βάση το κείμενο.

Δύο στοιχεία της Στήλης Β περισσεύουν.

Στήλη Α                                                        Στήλη Β

fundamentum                                       επιθετικός προσδιορισμός

ertatis                                                       γενική κτητική

gregem                                                        επιρρηματικός προσδιορισμός

ibi                                                                     υποκείμενο

proximam                                                      γενική αντικειμενική

αντικείμενο       κατηγορούμενο         Μονάδες 5

4α.  Prope  Tiberim  Hercules  boves  refecisse  fertur:

Να  αναγνωρίσετε  συντακτικά  τους όρους της πρότασης.  Μονάδες 7,5

β.  abesse,  amovere:

Να  γράψετε  το  υποκείμενο  καθενός από  τα  δύο  αυτά

απαρέμφατα του κειμένου και να δικαιολογήσετε την πτώση του. Μονάδες 2,5

5.  Tum Cacus pastor,  fretus viribus,  boves quosdam in speluncam caudis traxit aversos:

Η πρόταση να γίνει απαρεμφατική με εξάρτηση: Omnes dicunt …    Moνάδες 2,5

6.Οι εποχές της Λατινικής λογοτεχνίας      Μονάδες 10

Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ                                    Η ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ

Tags: , ,

Comments No Comments »

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β ΄ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ∆ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ

ΜΑΘΗΜΑΤΑ: XII – XV

ΚΕΙΜΕΝΑ

Α. Cassius servos inclamavit et de homine eos interrogavit. Illi neminem viderant. Cassius iterum se somno dedit
eandemque speciem somniavit. Paucis post diebus res ipsa fidem somnii confirmavit. Nam Octavianus supplicio
capitis eum adfecit.

Β. “Quid est” inquit “mea Tertia? Cur tristis es? Quid tibi accidit?” “Mi pater” respondit illa “Persa periit”.
Perierat enim catellus eo nomine, quem puella multum amabat. Tum pater Tertiae dixit “omen accipio”.

Γ. Germani non student agriculturae; lacte, caseo et carne nutriuntur. Locis frigidissimis pelles solum habent et in
fluminibus lavantur. Cum civitas bellum gerit, magistratus creantur cum vitae necisque potestate. Equestribus
proeliis saepe ex equis desiliunt ac pedibus proeliantur:

∆. Serena nocte subito luna defecerat; ob repentinum monstrum terror animos militum invaserat et exercitus
fiduciam amiserat. Tum Sulpicius Gallus de caeli ratione et de stellarum lunaeque statu ac motibus disputavit
eoque modo exercitum alacrem in pugnam misit.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
1. Να µεταφράσετε τα κείµενα Α, Γ και ∆.
(µον. 40)

2. Α) Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τα παρακάτω ουσιαστικά:
pater: γενική πληθυντικού
omen: κλητική πληθυντικού
fluminibus: αιτιατική ενικού
civitas: γενική ενικού και πληθυντικού
capitis: ονοµαστική ενικού
magistratus: δοτική ενικού
pedibus: κλητική ενικού
militum: ίδια πτώση στον άλλο αριθµό.
(µον. 5)

Β) Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεµιά από τις παρακάτω συνεκφορές:
eo nomine: αιτιατική πληθυντικού
equestribus proeliis: ονοµαστική ενικού
eandem speciem: γενική ενικού
res ipsa: γενική πληθυντικού
eo modo: αιτιατική πληθυντικού.
(µον. 5)

Γ) Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεµιά από τις παρακάτω αντωνυµίες:
illi: ίδια πτώση και αριθµός στο θηλυκό γένος
se: δοτική και αφαιρετική πληθυντικού
neminem: αφαιρετική ενικού
quid: ονοµαστική ενικού στο θηλυκό γένος
tibi: γενική πληθυντικού.
(µον. 5) ∆) 1. Να τοποθετήσετε τα παρακάτω ρήµατα στον πίνακα και να συµπληρώσετε τον αντίστοιχο τύπο στους άλλους χρόνους στην ίδια φωνή: interrogant, periit, student, gerit, respondit, amiserat, dedit, adfecit. Ενεστώτας Παρατατικός Μέλλοντας Παρακείµενος Υπερσυντέλικος Σ.Μέλλοντας Ενεστώτας Παρατατικός Μέλλοντας Παρακείµενος Υπερσυντέλικος Σ.Μέλλοντας (µον. 8) 2. creantur: να κλιθεί στο χρόνο, στην έγκλιση και στη φωνή που βρίσκεται και να γραφεί το απαρέµφατο του ενεστώτα στην ίδια φωνή. (µον. 3) 3. defecerat, perierat: να κλιθεί η οριστική ενεστώτα και µέλλοντα στην ίδια φωνή. (µον. 5) 4. viderant, misit: να κλιθεί η οριστική ενεστώτα στην άλλη φωνή. (µον. 4) 3. Α) Ποια είναι η συντακτική λειτουργία των υπογραµµισµένων λέξεων των κειµένων; (µον. 8) Β) paucis post diebus: ποια είναι η ισοδύµανη εκφορά αυτής της φράσης; (µον. 2) Γ) Στις παρακάτω προτάσεις να µετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική: • (Ego) omen accipio. • Germani non student agriculturae. • Civitas bellum gerit. (µον. 8) ∆) Να βρείτε και να χαρακτηρίσετε τους οµοιόπτωτους ονοµατικούς προσδιορισµούς στα κείµενα Β και Γ. (µον. 4) Ε) Στο κείµενο ∆ να βρείτε τη συντακτική λειτουργία όλων των λέξεων που είναι σε αφαιρετική πτώση, µε πρόθεση ή χωρίς πρόθεση. (µον. 3) ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ

από τα Φροντιστήρια ΟΡΟΣΗΜΟ

Tags:

Comments No Comments »

Μάθημα 1ο

Ο ΕΞΟΡΙΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ

Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat. Epistulae plenae querelārum sunt. Romam desiderat et fortūnam adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā. Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam repugnat. Musa est unica amīca poētae.

Μάθημα 2ο

ΔΙΔΩ ΚΑΙ ΑΙΝΕΙΑΣ

Aeneas filius Anchisae est. Patria Aeneae Troia est. Graeci Troiam oppugnant et dolo expugnant.Aeneas cum Anchisa , cum nato et cum sociis ad Italiam navigat. Sed venti pontum turbant et Aenean in Africam portant. Ibi Dido regina novam patriam fundat. Aeneas reginae insidias Graecorum renarrat. Regina Aenean amat et Aeneas reginam. Denique Aeneas in Italiam navigat et regina expirat.

Μάθημα 3ο

Η ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΔΡΟΜΕΔΑΣ

Cepheus et Cassiope Andromedam filiam habent. Cassiope, suberba forma sua, cum Nymphis se comparat. Neptunus iratus ad oram Aethiopiae urget beluam marinam, quae incolis nocet. Oraculum incolis respondet: “regia hostia deo placet!” tum Cepheus Andromedam ad scopulum adligat; belua ad Andromemedam se movet. Repente Perseus calceis pennatis advolat ; puellam videt et stupet forma puellae. Perseus hasta beluam delet et Andromedam liberat. Cepheus, Cassiope et incolae Aehtiopiae valde gaudent.

Μάθημα 4ο
ΤΑ ΗΘΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΡΩΜΑΙΩΝ

Apud antiquos Romanos concordia maxima sed avaritia minima erat. Romani in suppliciis deorum magnifici sed domi parci erant. Iustitia inter se certabant et patriam curabant. In bello pericula audacia propulsabant et beneficiis amicitias parabant. Delecti consultabant patriae; eis corpus ex annis infirmum sed ingenium propter sapientiam validum erat.

Μάθημα 5ο
ΕΝΑΣ ‘ΛΑΤΡΗΣ’ ΤΟΥ ΒΙΡΓΙΛΙΟΥ

Silius Italicus, poeta epicus, vir clarus erat. XVII (septendecim) libri eius de bello Punico secundo pulchri sunt. Ultimis annis vitae suae in Campania se tenebat. Multos in illis locis agros possidebat. Silius animum tenerum habebat. Gloriae Vergili studebat ingeniumque eius fovebat. Eum ut puer magistrum honorabat. Monumentum eius, quod Neapoli iacebat, pro templo habebat.

Μάθημα 6ο
ΟΙ ΝΟΜΟΙ
In ea civitate, quam leges continent, boni viri libenter leges servant. Lex enim est fundamentum libertatis, fons aequitatis. Mens et animus et consilium et sententia civitatis posita est in legibus. Ut corpora nostra sine mente, sic civitas sine lege non stat. Legum ministri sunt magistratus, legum intereptes iudices, legum denique omnes servi sumus : sic enim liberi esse possumus.
Μάθημα 7ο
ΕΤΟΙΜΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΞΕΧΕΙΜΩΝΙΑΣΜΑ
Caesar propter frumenti inopiam legiones in hibernis multis conlocat. Ex quibus quattuor in Nerviis hiemare iubet et tribus imperat in Belgis remanere. Legatos omnes frumentum in castra importare iubet. Milites his verbis admonet: “Hostes adventare audio; speculatores nostri eos prope esse nuntiant. Vim hostium cavere debetis; hostes enim de collibus advolare solent et caedem militum perpetrare possunt.

Μάθημα 8ο
ΟΤΑΝ ΒΓΕΙΣ ΣΤΟ ΚΥΝΗΓΙ, ΠΑΡΕ ΜΑΖΙ ΣΟΥ ΜΟΛΥΒΙ ΚΑΙ ΧΑΡΤΙ
Gaius Plinius Cornelio Tacito suo salutem. Ridebis. Ego tres apros feroces cepi. “Ipse?” interrogabis. Ipse. Ad retia sedebam; erat in proximo non venabulum sed stilus et pugillares; cogitabam aliquid enotabamque; etsi retia vacua, plenas tamen ceras habebam. Silvae et solitudo sunt madna incitamenta cogitionis. Cum in venationibus eris, licebit tibi quoque pugillarew adportare: videbis non Dianam in montibus sed Minervam errare. Valde!

Μάθημα 9ο
Η ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗ ΡΩΜΗ
Tarquinius Superbus, septimus atque ultimus regum, hoc modo imperium perdit. Filius eius Sextus Tarquinius pudicitiam Lucretiae, uxoris Collatini, laedit. Maritus et pater et Iunius Brutus eam maestam inveniunt. Illis femina cum lacrimis iniuriam aperit et culto se ipsam interfecit. Brutus ex vulnere dolore magno cultrum extrahit et delictum punire parat. Populum concitat et Tarquinio imperium adimit. Liber iam populus Romanus duo consules, Iunium Brutum et Tarquinium Collatinum, deligere constituit.

Μάθημα 10ο
Η ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑ
Aeneas bellum ingens geret in Italia. Populos feroces contundet, mores eis imponet et moenia condet. Tu Aeneam ad caelum feres. Postea Iulus, Aeneae filius, regnum ab Lavinio transferet et Albam Longam muniet. Post trecentos annos Ilia duos filios, Romulum et Remum pariet, quos lupa nutriet. Romulus moenia Martia condet Romanosque de suo nomine appellabit. Romanis imperium sine fine erit. Caesar Augustus, ab Iulo ortus, Belli portas claudet et Saturnium regnum restituet.Hunc tu, ut Aeneam, in caelo accipies.

Μάθημα 11ο
Η ΡΩΜΗ ΚΑΙ Η ΚΑΡΧΗΔΟΝΑ
Hannibal, dux Carthaginiensis, VI et XX annos natus , omnes gentes Hispaniae bello superavit et Saguntum vi expugnavit. Postea Alpes, quae Italiam ab Gallia seiungunt, cum elephantis transiit. Ubi in Italia fuit, apud Ticinum , Trebiam, Trasumenum et Cannas copias Romanorum profligavit et delevit. Populus Romanus cladem Cannensem pavidus audivit. In agro Galerno Hannibal ex insidiis Fabii Maximi se expedivit. Postquam XIV annos in Italia complevit, Carthaginienses eum in Africam revocaverunt. Ibi Hannibal bellum cum Romanis componere frusta cupivit. Denique cum P. Scipione apud Zamam dimicavit, sed Romani victoriam reportaverunt.

Μάθημα 12ο

Ο YΠΑΤΟΣ ΑΙΜIΛΙΟΣ ΠΑYΛΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΚΥΛAΚΙ ΤΗΣ ΚOΡΗΣ ΤΟΥ
L.Aemilio Paulo consuli iterum bellum cum Perse rege gerere obtigit.Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad complexum patris cucurrit. Pater filiae osculum dedit sed animadvertit eam esse tristiculam.“Quid est” inquit “mea Tertia? Cur tristis es? Quid tibi accidit?” “Mi pater” respondit illa “Persa periit”. Periebat enim catellus eo nomine, quem puella multum amābat. Tum pater Tertiae dixit “omen accipio”. Sic ex fortuīto dicto spem praeclāri triumphi animo praesumpsit.

Μάθημα 13ο

Sulpicius Gallus legātus Luci Aemili Pauli erat, qui bellum adversus Persen regem gerēbat. Serena nocte subito luna defecerat*; ob repentinum monstrum terror animos militum invaserat* et exercitus* fiduciam amiserat. Tum Sulpicius Gallus de caeli ratione et de stellārum lunaeque statu* ac motibus* disputavit eoque modo exercitum* alacrem in pugnam misit. Sic liberales artes Galli aditum* ad illustrem illam Paulianam victoriam dedērunt. Quia ille metum* exercitus* Romani vicerat, imperator adversarios vincere potuit!

Μάθημα 14ο
ΕΝΑ ΦΟΒΕΡΟ ΟΝΕΙΡΟ
Post bellum Actiacum Cassius Parmensis, qui in exercitu M. Antōnii fuerat, Athēnas confūgit. Ibi vix animum sollicitum somno dederat, cum repente apparuit ei species horrenda. Existimāvit ad se venīre hominem ingentis magnitudunis et facie squalidā, similem effigiēi mortui.Quem simul aspexit Cassius, timōrem concēpit nomenque eius audīre cupīvit. Respondit ille se esse Orcum. Tum terror Cassium concussit et e somno aum axcitavit. Cassius servos inclamavit et de homine eos interrogāvit. Illi neminem viderant. Cassius iterum se somno dedit eandemque speciem somniāvit. Paucis post diebus res ipsa fidem somnii confirmāvit. Nam Octaviānus supplicio capitis eum adfecit.

Μάθημα 15ο

Germanorum vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris consistit. Germani non student agricultūrae; lacte, caseo et carne nutriuntur*. Locis frigidissimis pelles solum habent et in fluminibus lavantur*. Cum civitas bellum gerit, magistratus creantur* cum vitae necisque potestāte. Equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt ac pedibus proeliantur*: ephippiōrum usus res turpis et iners habētur*. Vinum a mercatoribus se importāri* non sinunt, quod eā rē, ut arbitrantur*, remollescunt homines atque effeminantur*.

Μάθημα 16ο

Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΑΧΗ ΤΟΥ ΚΑΙΣΑΡΑ ΣΤΗ ΓΑΛΑΤΙΑ
Nostri, postquam pila in hostes miserunt, gladiis rem gerunt. Repente post tergum equitatus cernitur*; cohortes appropinquant; hostes terga vertunt ac fugiunt; eis equites occurrunt. Fit magna caedes. Sedulius, dux et princeps Lemovicum, occiditur*; dux Arvernorum vivus in fuga comprehenditur*; signa militaria LXXIIII (septuaginta quattuor) ad Caesarem referuntur*; magnus numerus hostium capitur* atque interficitur*; reliqui ex fuga in civitates discedunt. Postero die ad Caesarem legati mittuntur*. Caesar iubet arma tradi* ac principes produci*. Ipse pro castris consedit; eo duces producuntur*. Vercingetorix deditur*, arma proiciuntur*.

Μάθημα 17ο
ΦΟΒΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΟ ΑΓΝΩΣΤΟ
Magnus timor exercitum occupavit ex vocibus Gallorum ac mercatorum, qui Germānos ingenti magnitudine corporum et incredibili virtute esse praedicābant. Alius alia de causa discedere cupiēbat. Nonnulli pudore adducti* remanēbant. Hi neque vultum fingere neque lacrimas tenēre poterant; abditi* in tabernaculis aut suum fatum querebantur* aut cum familiaribus suis commune periculum miserabantur*. Totis castris testamenta obsignabantur*. Horum vocibus ac timore paulatim etiam ii, qui rei mililaris periti habebantur*, perturbabantur*.

Μάθημα 18ο
Ο ΗΡΑΚΛΗΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
Hercules boves Geryŏnis ex Hispaniā in eum locum adduxisse* dicitur, ubi postea Rōmulus urbem Rōmam condidit. Prope Tiberim fluvium Hercules boves refecisse* fertur et ipse de viā fessus ibi dormivisse*. Tum Cacus pastor, fretus viribus, boves quosdam in speluncam caudis traxit aversos. Ubi Hercules, e somno excitātus, gregem aspexit et partem abesse sensit, pergit ad proximan speluncam; sed postquam boum vestigia foras versa vidit, confūsus gregem ex loco infesto amovēre coepit. Sed bovum mugitus ex speluncā auditus Herculem convertit. Tum Cacus, vi prohibēre eum conātus, Herculis clavā interficitur.

Μάθημα 19ο
Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ

Marco Tullio Cicerone et Gaio Antonio consulibus, Lucius Sergius Catilīna, nobilissimi generis vir sed ingenii pravissimi, contra rem publicam coniurāvit. Eum clari quidam sed improbi viri consecūti erant*. Catilīna a Cicerōne ex urbe expulsus est*. Socii eius deprehensi sunt* et in carcere strangulāti sunt*. Ab Antōnio, altero consule, Catilina ipse cum exercitu suo, proelio victus, interfectus est*. Gaius Sallustius tradit multos etiam milites Romanos in eādem cruentissimā pugnā occīsos esse*, multos autem graviter vulnerātos esse*.

Μάθημα 20ο
ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΙΣ ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ Ή ΠΩΣ Ο ΚΛΑΥΔΙΟΣ ΕΓΙΝΕ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑΣ
Claudius quinquagesimo anno aetātis suae imperium cēpit mirabili quodam casu. Exclūsus ab insidiatōribus Caligulae, recesserat in diaetam, cui nomen est Hermaeum. Paulo post rumōre caedis exterritus prorepsit ad solarium proximum et inter vela praetenta foribus se abdidit. Discurrensmiles pedes eius animadvertit; eum latentem adgnovit; extractum imperatorem eum salutāvit. Hinc ad commilitōnes suos eum adduxit. Ab his in castra delātus esttristis et trepidus, dum obvia turba quasi moritūrumeum miserātur. Postero die Claudius imperātor factus est.

Comments No Comments »

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΪΟΥ- ΙΟΥΝΙΟΥ 2008

ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΤΑΞΗ Β΄: ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:ΔΕΥΤΕΡΑ ,9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2008

ΘΕΜΑΤΑΑ. Να μεταφραστούν τα ακόλουθα αποσπάσματα: Gaius Plinius Cornelio Tacito suo salutem.Ridebis.Ego tres apros feroces cepi. “Ipse?”interrogabis.Ipse.Ad retia sedebam;erat in proximo non venabulum sed stilus et pugillares;cogitabam aliquid enotabamque;etsi retia vacua,plenas tamen habebam. Silvae et solitudo sunt magna incitamenta cogitationis.Eum clari quidam sed improbi viri consecuti erant..Catilina a Cicerone ex urbe expulsus est.Socii eius deprehensi sunt et in carcere strangulati sunt.Ab Antonio ,altero consule,Catilina ipse cum excercitu suo ,proelio victus,interfectus est..Gaius Sallustius tradit multos etiam milites Romanos in eadem cruentissima pugna occisos esse ,multos autem graviter vlneratos esse. (μονάδες 40)

B: ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:1 α)Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω συνεκφορές:tres apros : τη γενική πληθυντικού αριθμούclari quidam : αιτιατική ενικού αριθμούimprobi viri : δοτική πληθυντικού αριθμούaltero consule : τη γενική ενικού αριθμούCatilina ipse : δοτική ενικού αριθμού (μονάδες 10)

1 β) eadem:να κλιθεί η αντωνυμία στο ίδιο γένος στους δύο αριθμούς . (μονάδες 2,5)

2 α) Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθέναν από τους παρακάτω ρηματικούς τύπους :ridebis :γ΄πρόσωπο πληθυντικού αριθμού ενεστώτα ίδιας φωνής cepi :β΄πρόσωπο ενικού αριθμού μέλλοντα της ίδιας φωνήςhabebam :β΄πρόσωπο πληθυντικού αριθμού παρακειμένου της ίδιας φωνήςexpulsus est :γ΄πρόσωπο ενικού αριθμού μέλλοντα της ίδιας φωνήςdeprehensi sunt :α΄πρόσωπο ενικού αριθμού υπερσυντέλικου της ενεργητικής φωνής. (μονάδες 6,5)

2 β)cogitabam:να γραφούν τα απαρέμφατα του ρήματος σε όλους τους χρόνους στην ίδια φωνήconsecuti erant: να γραφούν οι μετοχές του ρήματος σε όλους τους χρόνους στο αρσενικό γένος. (μονάδες 6)3 α) Να χαρακτηριστούν συντακτικά οι λέξεις :apros :είναι……………….στο……………………….incitamenta : είναι……………….στο……………………….cogitationis : είναι……………….στο……………………….consule : είναι……………….στο……………………….milites : είναι……………….στο………………………. (μονάδες 10)

3 β) Να χαρακτηρίσετε συντακτικώς τους όρους της ημιπεριόδου:etsi retiavacua,plenas tamen ceras habebam. (μονάδες 2,5)

4 α) silvae et solitudo sunt magna incitamenta cogitationis:Να μετατρέψετε τηνπρόταση σε απαρεμφατική με εξάρτηση από τη φράση: Cicero dixit . (μονάδες 6)

4 β) Catilina a Cicerone ex urbe expulsus est:Να μετατρέψετε την παθητική σύνταξη σε ενεργητική. (μονάδες 6,5)

5) Τι γνωρίζετε για τη γένεση της ρωμαϊκής λογοτεχνίας ; (μονάδες 10

ΚΑΛΗ ΤΥΧΗ!

ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ – ΙΟΥΝΙΟΥ
ΤΑΞΗ: Β΄ ΛΥΚΕΙΟΥ
ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΘΕΜΑΤΑ
Ι. ΚΕΙΜΕΝΟ
14.  Existimavit  ad  se  venize  hominem  ingentis  magnitudinis  et  facie  squalida,  similem
effigiei  mortui.  Quem  simul  aspexit.  Cassius,  timorem  concepit  nomenque  eius  audire
cupivit.  Respondit  ille  se  esse  Orcum.  Tum  terror  Cassium  concussit  et  e  somno  eum
excitavit.  Cassius  servos  inclamavit  et  de  homine  eos  interrogavit.  Illi  neminem  viderant.
Cassius  iterum  se  somno  dedit  eandemque  speciem  somniavit.  Paucis  post diebus  res  ipsa
fidem somnii confirmavit.
17.  Nonnulli  pudore  adducti  remanebant.  Hi  neque  vultum  fingere  naque  lacrimas  tenere
poterant;  abditi  in  tabernaculis  aut  suum  fatum  querebantur  aut  cum  familiaribus  suis
commune periculum miserabantur. Totis castris testamenta obsignabantur.
ΙΙ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
1.   Να γίνει η μετάφραση των κειμένων.
Μονάδες 40
2α.  Ποια είναι τα φυσικά χαρακτηριστικά της λατινικής γλώσσας;
Μονάδες 5
β.  Ποιες  είναι  οι  εποχές  της  ρωμαϊκής  λογοτεχνίας  με  βάση  την  διαίρεση  με  ιστορικά
κριτήρια.
Μονάδες 5
3α. -ingentis magnitudinis: Να γραφεί η αφαιρετική ενικού και η γενική πληθυντικού
-eandem speciem: Να γραφεί η ονομαστική ενικού και η γενική πληθυντικού
-paucis diebus: Να γραφεί η ονομαστική ενικού και η αιτιατική πληθυντικού
-res ipsa: Να γραφεί η ονομαστική πληθυντικού και η γενική ενικού
-eos,hi: Να γραφεί η ονομαστική ενικού-πληθυντικού και στα 3 γένη
Μονάδες 10
β.  remanebant,   aspexit,  confirmavit:   Να   γίνουν   οι  χρονικές  αντικαταστάσεις  στο  γ’
πληθυντικού στην ίδια φωνή
Μονάδες 9
γ. poterant: Να κλιθεί η οριστική ενεστώτα
Μονάδες 3
miserabantur: Να γίνει χρονική αντικατάσταση στο γ’ ενικό στην ίδια φωνή
Μονάδες 3
4α.    “Tottis  castris  testamenta  obsignabantur”  Να  μετατραπεί  η  παθητική  σύνταξη  σε
ενεργητική
Μονάδες 5
β. Να συνταχθούν οι υπογραμμισμένες λέξεις των κειμένων      γ. se esse Orcum respondit ille: Να βρείτε το υποκείμενο του απαρεμφάτου και να το
δικαιολογήσετε

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ  ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ – ΙΟΥΝΙΟΥ

ΤΑΞΗ: Β ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 26 ΜΑΙΟΥ 2008

ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

A. KEIMENO In   ea   civitate,   quam   leges   continent,   boni   viri   libenter

leges   servant.   Lex   enim   est fundamentum  libertatis,  fons  aequitatis.

Mens  et  animus  et  consilium  et  sententia  civitatisposita est in legibus.

Ut corpora nostra sine mente, sic civitas sine lege non stat…………………………

…………………………
………………………………….Prope  Tiberim  fluvium  Hercules  boves  refecisse  fertur  et ipse  de  via  fessus  ibi  dormivisse. Tum  Cacus  pastor,  fretus viribus,  boves  quosdam

in  speluncam  caudis  traxit  aversos. Ubi Hercules,  e  somno  excitatus,  gregem  aspexit  et  partem abesse  sensit,  pergit  ad  proximam speluncam;  sed  postquam boum  vestigia  foras  versa  vidit,  confusus  gregem  ex  loco infesto amovere coepit.Να μεταφραστούν τα παραπάνω κειμενικά αποσπάσματα                   Μονάδες 40

Β. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

1α. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμιά από τις παρακάτω συνεκφορές:ea civitate:
τη γενική του ενικού αριθμούboni viri: την κλητική του ενικού αριθμούcorpora nostra:

τη γενική του πληθυντικού αριθμούproximam speluncam:την αφαιρετική του πληθυντικού αριθμούloco infesto: την αιτιατική του ενικού αριθμού.                                                                                                                                Μονάδες 10

β. ipse: Να κλιθεί η αντωνυμία στο θηλυκό γένος τουενικού αριθμού.                                                                                                                                Μονάδες 2,5

2α. traxit: Να γράψετε τους αρχικούς χρόνους του ρήματος  στην ίδια φωνή.                                                                                                                                Μονάδες 2

est: Να κλίνετε την οριστική του παρακειμένου στον ενικό αριθμό.                                                                                                                                 Μονάδες 3

β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τα παρακάτω ρήματα:continent: το γ΄ πληθυντικό πρόσωπο της οριστικής του μέλλοντα στην ίδια φωνήfertur: το β΄ πληθυντικό πρόσωπο της οριστικής του ενεστώτα στην ενεργητική φωνήaspexit: το γ΄ ενικό πρόσωπο της οριστικής του ενεστώτα στην παθητική φωνήsensit: το απαρέμφατο του ενεστώτα στην ίδια φωνήvidit: το α΄ πληθυντικό πρόσωπο της οριστικής του παρατατικού στην παθητική φωνή.                                                                                                                               Μονάδες 7,53

α.  Cacus  pastor  boves  quosdam  in  speluncam  traxit:  Να  μετατρέψετε  την  ενεργητική σύνταξη σε παθητική.                                                                                                                                Μονάδες 7,5

β. Να μεταφέρετε  στην  κόλλα  σας τις  λέξεις  της  Στήλης Α  και δίπλα  στην  καθεμιά το συντακτικό χαρακτηρισμό που της αντιστοιχεί από τη Στήλη Β με βάση το κείμενο.

Δύο στοιχεία της Στήλης Β περισσεύουν.Στήλη Α                                                                                               Στήλη Β fundamentum                                                           επιθετικός προσδιορισμόςlibertatis                                                                                      γενική κτητικήgregem                                                                επιρρηματικός προσδιορισμόςibi                                                                                                     υποκείμενοproximam                                                                          γενική αντικειμενική                                                                                                        αντικείμενο                                                                                                  κατηγορούμενο                                                               Μονάδες 5

4α.  Prope  Tiberim  Hercules  boves  refecisse  fertur:  Να  αναγνωρίσετε  συντακτικά  τους όρους της πρότασης.                                                                                                                                   Μονάδες 7,5                                β.  abesse,  amovere:  Να  γράψετε  το  υποκείμενο  καθενός από  τα  δύο  αυτά  απαρέμφατα του κειμένου και να δικαιολογήσετε την πτώση του.                                                                                                                                          Μονάδες 2,5   5.  Tum Cacus pastor,  fretus viribus,  boves quosdam in speluncam caudis traxit aversos:  Η πρόταση να γίνει απαρεμφατική με εξάρτηση: Omnes dicunt …                                                                                                                                     Moνάδες 2,5

6.Οι εποχές της Λατινικής λογοτεχνίας                      Μονάδες 10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ                                                                                  Η ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β’ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2008
ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 28 ΜΑΙΟΥ 2008

Όνομα:Επώνυμο:Τμήμα:Καθηγήτρια: ΚΕΙΜΕΝΟ

ΜΑΘΗΜΑ XVII - XIXA. Να μεταφραστούν τα χωρία (μον. 40)

Β.α. 1. Να γραφούν οι τύποι που ζητούνται          vocibus: ονομαστική ενικού                        γενική πληθυντικού          qui: ονομαστική πληθυντικού ουδετέρου γένους                 αιτιατική ενικού αρσενικού γένους           corporum: αιτιατική πληθυντικού                            ονομαστική ενικού        lacrimas: γενική ενικού                        γενική πληθυντικού        consulibus: αφαιρετική ενικού                          αιτιατική πληθυντικού        generis: ονομαστική ενικού                       ονομαστική πληθυντικού         vir: γενική πληθυντικού                 αιτιατική πληθυντικού         eum: γενική πληθυντικού θηλυκού γένους                  αιτιατική πληθυντικού ουδετέρου γένους(μον.

2. ingenti magnitudine, commune periculum, ingenii pravissimi:
Na γραφεί η ίδια πτώση των συνεκφορών στον άλλο αριθμό.(μον. 3)

3. Hi: Να γραφούν η αιτιατική ενικού αρσενικού γένους, η ονομαστική ενικού θηλυκού γένους και η ονομαστική πληθυντικού ουδετέρου γένους.(μον. 1,5)

β. 1. discedere, cupiebat, expulsus est, victus: Να γραφούν οι αρχικοί χρόνοι των παραπάνω ρηματικών τύπων (ενεργητική φωνή)(μον. 4)

2. discedere: Να γραφούν οι μετοχές της ενεργητικής φωνής στο αρσενικό γένος και το απαρέμφατο παρακειμένου ενεργητικής φωνής              fingere: Να γραφούν τα απαρέμφατα της παθητικής φωνής              miserabantur: Να γραφούν οι μετοχές του ρήματος στο αρσενικό γένος.              consecuti erant: Να γραφούν τα απαρέμφατα ενεστώτα και μέλλοντα(μον. 3)

3. Να γραφούν οι τύποι που ζητούνται             cupiebat: β’ ενικό πρόσωπο οριστικής ενεστώτα ενεργητικής φωνής                             β’ ενικό πρόσωπο οριστικής μέλλοντα παθητικής φωνής             fingere: β’ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής υπερσυντελίκου ενεργητικής φωνής                            γ’ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής συντελεσμένου μέλλοντα ενεργ. φωνής             querebantur: α’ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής μέλλοντα
β’ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής παρακειμένου              expulsus est: β’ ενικό πρόσωπο οριστικής ενεστώτα ενεργητικής φωνής                                     γ’ ενικό πρόσωπο οριστικής ενεστώτα παθητικής φωνής              deprehensi sunt: α’ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής παρατατικού ενεργ. φωνής                                          β’ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής μέλλοντα παθητικής φωνής              interfectus est: το αντίστοιχο πρόσωπο της ίδιας έγκλισης και χρόνου  στην άλλη                                            φωνή(μον. 5,5

)Γ.α. 1. “Magnus timor…mercatorum” , “Catilina a Cicerone…expulsus est”
Αφού εντοπίσετε στις παραπάνω προτάσεις πού έχουμε ενεργητική και πού παθητική σύνταξη, να τρέψετε την ενεργητική σε παθητική και την παθητική σύνταξη σε ενεργητική.(μον. 5)

2. “Socii eius…strangulati sunt”
Να τραπεί η περίοδος σε απαρεμφατική με εξάρτηση από τα: Socii eius feruntur και Socii eius dicunt(μον. 5)

3. suum fatum - familiaribus suis: Να αντικαταστήσετε τις αντωνυμίες suum και suis με το σωστό τύπο της αντωνυμίας “is”. Ποια διαφορά στη σημασία παρατηρείτε;(μον. 2,5)

β. 1. Να χαρακτηριστούν συντακτικά οι όροι:       ex vocibus                 fatum                    consule       magnitudine                generis                  cum exercitu       pudore                     a Cicerone               proelio(μον. 9)
2. “Eum clari…consecuti erant” Να τραπεί η πρόταση σε απαρεμφατική με ρήμα εξάρτησης Scriptor (=συγγραφέας) dixit(μον. 2)

3. Socii eius: Ποιο συντακτικό φαινόμενο εντοπίζετε στη φράση;
Να αντικαταστήσετε το “eius” με το σωστό τύπο της κτητικής αντωνυμίας.
Ποια διαφορά στη σημασία παρατηρείτε;(μον. 1,5)Δ. Τι γνωρίζετε για την ιδιόρρυθμη εξέλιξη των λογοτεχνικών ειδών στη Ρώμη σε σχέση με την αρχαία Ελλάδα;(μον. 10)

ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑΟ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ                                ΟΙ ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΕΣ

Τάξη:Β΄ Γενικού ΛυκείουΜάθημα:   Λατινικά Θ/ΚΕισηγητής

:ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΪΟΥ- ΙΟΥΝΙΟΥ 2008 ΘΕΜΑΤΑ

Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα: “Caesar propter frumenti inopiam legiones in hibernis multis conlocat. Ex  quibus  quattuor  in  Nerviis  hiemare  iubet  et  tribus  imperat  in  Belgisremanēre.  Legatos omnes frumentum in castra importare iubet.  Milites  his verbis admonet: “Hostes adventare audio; speculatores nostri eos prope esse nuntiant. Vim hostium cavēre debetis;  Tum terror Cassium concussit et e somno eum excitavit. Cassius servosinclamavit  et  de  homine  eos  interrogavit.  Illi  neminem  viderant.  Cassiusiterum se somno dedit eandemque speciem somniavit. Paucis post diebus resipsa  fidem  somnii  confirmavit.  Nam  Octavianus  supplicio  capitis  eumadfecit.»Μονάδες 40

Β. Παρατηρήσεις 1α.  Να  γράψετε  τους  τύπους  που  ζητούνται  για  κάθε  μια  από  τις παρακάτω λέξεις: legiones:  κλητική ενικού αριθμού // vim:  γενική πληθυντικού αριθμού // omnes:  αιτιατική  ενικού  αριθμού  //  servos:  ονομαστική  πληθυντικού αριθμού Μονάδες 4β.  να  γράψετε  τις  πλάγιες  πτώσεις  των  παρακάτω  τύπων  στον  άλλο αριθμό: res, eos, milites. Μονάδες 6γ. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις: quibus:  αιτιατική  ενικού  αριθμού  του  αρσενικού  και  του  θηλυκού γένους // multis:  αιτιατική πληθυντικού αριθμού ουδετέρου γένους //  illi:  γενική  και  δοτική  ενικού  αριθμού  του  αρσενικού  γένους  της ίδιας αντωνυμίας. Μονάδες 2,5(*)

2α.  audio:  να  γράψετε  το  β΄  και  γ΄  ενικό  και  πληθυντικό  πρόσωπο  του ενεστώτα στην ενεργητική και τη μέση φωνή. Μονάδες 4β. iubet: να γράψετε το α΄ και το β΄ ενικό πρόσωπο του ενικού αριθμού της οριστικής του ενεστώτα στη φωνή που βρίσκεται ο παραπάνω τύπος. Μονάδες 2γ.   Να   γράψετε   τους   τύπους   που   ζητούνται   για   καθένα   από   τους παρακάτω ρηματικούς τύπους: 1.     imperat τρίτο πληθυντικό πρόσωπο οριστικής ΕΝΣΤ. Μ.Φ. 2.     admonet         μετοχή μέλλοντα (αρσενικό γένος) 3.     audio απαρέμφατο ΕΝΣΤ. Ε.Φ. 4.     remanere        β΄ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής ΠΡΤ. Ε.Φ. 5.     nuntiant          Απαρέμφατο παθητικού ΕΝΣΤ. 6.     concussit         β΄ ενικό πρόσωπο οριστικής ΠΡΚ. Ε.Φ. 7.     viderant          ονομαστική εν. του αρσ. γένους της μετοχής ΕΝΣΤ. 8.     deditγ΄ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής ΠΡΚ. Μ.Φ. 9.     adfecit Σουπίνο (αιτιατική) 10.   confirmavit    γ΄ πληθ. πρόσωπο οριστικής ΠΡΤ. Μ.Φ. Μονάδες 6,5 (10×0,65)(*)

3α.  Να  μεταφέρετε  στο  τετράδιό  σας  την  παρακάτω  άσκηση  και  να συμπληρώσετε  τα  κενά,  ώστε  να  φαίνεται  η  συντακτική  λειτουργία  της κάθε λέξης. frumenti: είναι ……………………………..στο …………………………………verbis: είναι …….……………………… στο …………………………………….hostes: είναι …………………………….. στο …………………………………….servos: είναι ….…………………………. στο ……………………………………capitis: είναι …………………………………στο …………………………………Μονάδες 10

β.  Να  αναγνωρίσετε  συντακτικά  τους  υπογραμμισμένους  όρους  της παρακάτω περιόδου:    Paucis post diebus res ipsa fidem somnii confirmavit. Μονάδες 54 α. Να μεταφέρετε την παρακάτω πρόταση στην παθητική φωνή.    Caesar legiones in hibernis conlocat.Μονάδες 6

β.   «Cassius   servos   inclamavit   et   de   homine   eos   interrogavit.»   Να μετατρέψετε σε απαρεμφατική την παραπάνω πρόταση με εξάρτηση από τη φράση: Vergilius narrat…Μονάδες 4(*)

5. Να αναφέρετε τις εποχές της ρωμαϊκής λογοτεχνίας. Μονάδες 10Καλή επιτυχία!

Σχολικό έτος 2007-2008Τάξη : Β’ ΛΥΚΕΙΟΥΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ – ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΓΟΥ – ΙΟΥΝΙΟΥ 2008Στο μάθημα των ΛατινικώνΑ. ΚΕΙΜΕΝΑ1.         Caesar  propter  frumenti  inopiam  legiones  in  hibernis  multis  conlocat.  Ex quibus  quattuor  in  Nerviis  hiemare  iubet  et    tribus    imperat  in  Βelgis remanere. Legatos omnes frumentum in castra  importare  iubet.2.         Post bellum Actiacum Cassius Parmensis , qui in exercitu  M. Antonii  fuerat, Athenas    confugit.  Ibi    vix  animum sollicitum  sommo  dederat, cum  repente apparuit ei species horrenda.3.         Magnus timor  exercitum occupavit ex  vocibus Gallorum ac mercatorum, qui Germanos   ingenti     magnitudine     corporum   et   incredibili   virtute   esse praedicabant.

Β. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ1.         Να μεταφράσετε τα παραπάνω αποσπάσματαΜΟΝΑΔΕΣ 402.         α)        hibernis multis, legatos omnes, species horrenda, ingenti magnitudine, incredibili virtute :Να  κλιθούν  οι  συνεκφορές  στις  πλάγιες  μόνο  πτώσεις,  στον  αριθμό  που βρίσκονται.b)        Fuerat,  confugit,  apparuit : Να  γραφτούν  οι  αρχικοί  χρόνοι  και  να  γίνει  χρονική  αντικατάσταση  στα  παραπάνω ρήματα.ΜΟΝΑΔΕΣ 12,5c)         conlocat :

Να γραφτεί ο αντίστοιχος τύπος στη μέση φωνή και να γίνει   σ’ αυτόν χρονική αντικατάσταση.

Να γραφτούν όλα τα απαρέμφατα και οι μετοχές         ενεργητικής και μέσης φωνής.ΜΟΝΑΔΕΣ 12,53.         α)        Να χαρακτηριστούν συντακτικά οι έντονες λέξεις των κειμένων                        (+δικαιολόγηση όπου χρειάζεται ).b)         “Ιbi vix animum …..species horrenda “ :Να αναγνωριστεί η δευτερεύουσα πρόταση και να σχολιαστεί (συνεκφορά, εισαγωγή, σημασία, ρήμα κύριας).ΜΟΝΑΔΕΣ 12,5c)         * Legatos omnes…… iubet :Ποια άλλη σύνταξη (πέρα από την ενεργητική) είναι δυνατή με το ρήμα iubeo;Να κάνετε τις απαραίτητες αλλαγές.* Caesar ….. conlocat :Να μετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική..                    ΜΟΝΑΔΕΣ 12,54.         Ποια είναι τα γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας ;        ΜΟΝΑΔΕΣ 10ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ !

Σχολικό Έτος: 2007-08Τάξη: Β΄Γραπτές  προαγωγικές εξετάσεις περιόδου Μαΐου – Ιουνίου 2008Μάθημα: Λατινικά Θεωρητικής Κατεύθυνσης Α΄  Κείμενο: XI (11),   XV(15)Hannibal, dux Carthaginiensis, VI et XX annos natus, omnes gentes Hispaniae bello  superavit  et  Saguntum  vi  expugnavit.  Postea  Alpes,  quae  Italiam  ab  Gallia seiungunt,  cum  elephantis  transiit.  Ubi  in  Iatalia  fuit,  apud  Ticinum,  Trebiam, Trasumenum  et Cannas copias Romanorum profligavit et delevit. Populus Romanus cladem  Cannensem  pavidus  audivit.  In  agro  Falerno  Hannibal  ex  insidiis  Fabii Maximi  se expedivit. Postquam XIV annos in Italia complevit, Carthaginienses eum in  Africam  revocaverunt.  Ibi  Hannibal  bellum  cum  Romanis  componere  frustra cupivit.  Denique  cum  P.  Scipione  apud  Zamam  dimicavit,  sed  Romani  victoriam reportaverunt.Germanorum vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris consistit. Germani non student agriculturae; lacte, caseo et carne netriuntur. Locis frigidissimis pelles solum habent et in fluminibus lavantur. Cum civitas bellum gerit, magistratuscreantur cum vitae necisque potestate. Equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt ac pedibus  proeliantur :    ephippiorum    usus  res  turpis  et  iners  habetur.  Vinum  a mercatoribus  ad  se  importari  non  sinunt,  quod  ea  re,  ut  arbitrantur  remollescunt homines atque effeminantur.

Να   μεταφράσετε   τα      αποσπάσματα:      «In   agro   Falerno   …   reportaverunt», «Germanorum vita … potestate».                   (Μονάδες 40)Β΄  Παρατηρήσεις1  α.  Να  γράψετε  τους  τύπους  που  ζητούνται  για  καθεμιά  από  τις  παρακάτω συνεκφορές:      omnes gentes: γενική πληθυντικού      rei militaris: αφαιρετική ενικού      locis frigidissimis: ονομαστική πληθυντικού      equestribus proeliis: ονομαστική ενικού      ea re: ονομαστική πληθυντικού                                                                                                      (Μονάδες 10)   β. quae, ea: να γράψετε τις πλάγιες πτώσεις του ίδιου αριθμού και γένους.                                                                                          (Μονάδες 2,5)2 α. transiit, gerit: να γράψετε τους αρχικούς χρόνους των δύο ρημάτων       (Μονάδες 2)cupivit:  να  κλίνετε  την  οριστική  παρατατικού,  την  οριστική  μέλλοντα  και  την οριστική παρακειμένου στον ενικό  αριθμό, στην παθητική φωνή.     (Μονάδες 3)   β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τα παρακάτω ρήματα:       superavit: γ΄  πληθυντικό πρόσωπο μέλλοντα στην ίδια φωνή.       complevit:  μετοχή  μέλλοντα  και  παθητικού  παρακειμένου    και  στα  τρία  γένη(μον. 1,5)       consistit: γ΄  ενικό πρόσωπο μέλλοντα στην ίδια φωνή.       gerit: β΄  ενικό πρόσωπο παρακειμένου παθητικής φωνής.       habetur: αρχικοί χρόνοι της ίδιας φωνής       importari: απαρέμφατα της ενεργητικής φωνής (μον. 1,5)                                                                                                                              (Μονάδες 8)3.  α.  «Postquam  XIV  annos  in  Italia  complevit,  Carthaginienses  eum  in  Africamrevocaverunt»: Να μετατρέψετε την ενεργητική σύνταξη σε παθητική και να δηλωθεί το ποιητικό αίτιο.     (Μονάδες 7)    β.   dux,   ab   Gallia,   pavidus,   agriculturae,   a   mercatoribus:   να   αναγνωρίσετε συντακτικά τις λέξεις.      (Μονάδες 5)       «ephippiorum    usus res turpis et iners habetur»:  Να αναγνωρίσετε συντακτικά τους όρους της πρότασης.                                        (Μονάδες 12, 5)4   α.   componere,  inportari:   Να   γράψετε  το   υποκείμενο   καθενός   από   τα   δύο απαρέμφατα του κειμένου και να δικαιολογήσετε την πτώση του.    β. «Hannibal, dux Carthaginiensis, VI et XX annos natus, omnes gentes Hispaniae bello superavit et Saguntum vi expugnavit»: Να μετατρέψετε τις παραπάνω προτάσειςσε απαρεμφατικές εξαρτώμενες από το παθητικό ρήμα dicor.                                                                                                                                                                   (Μονάδες 5)

ΟΛ. ΕΤΟΣ: 2007-2008
ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΪΟΥ-ΙΟΥΝΙΟΥ 2008
Β΄ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ
ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ:  ΛΑΤΙΝΙΚΑ
ΗΜ/ΝΙΑ:      23/05/2008
ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:
Θ Ε Μ Α Τ Α
Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:
Marco  Tullio  Cicerōne  et  Gaio  Antōnio  consulibus,  Lucius  Sergius  Catilīna,
nobilissimi generis vir sed ingenii pravissimi, contra rem publicam coniurāvit.
Eum clari quidam sed improbi viri consecūti erant. Catilīna a Cicerōne ex urbe
expulsus est. Socii eius deprehensi sunt et in carcere strangulāti sunt.
…………………………………………………………………………………………
Fit  magna  caedes.  Sedulius,  dux  et  princeps  Lemovīcum,  occiditur;  dux
Arvernōrum  vivus  in  fugā  comprehenditur;  signa  militaria  LXXIIII  (sep-
tuaginta quattuor) ad Caesarem referuntur; magnus numerus hostium capitur
atque interficitur ; reliqui ex fugā in civitates discedunt.
Μονάδες 40
Β. Παρατηρήσεις
1α. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμιά από τις παρακάτω
συνεκφορές:
improbi viri              :     την κλητική του ενικού αριθμού
magna caedes           :     την αφαιρετική του ενικού αριθμού
signa militaria          :     την ονομαστική του ενικού αριθμού
Μονάδες  6
β.  quidam      :  Να  κλιθεί  η  αντωνυμία  στο  αρσενικό  γένος  του  ενικού
αριθμού.
Μονάδες 2,5

γ.     Να  μεταφερθούν  οι  παρακάτω  τύποι  στην  ίδια  πτώση  του  άλλου
αριθμού:  consulibus, princeps, hostium, generis
Μονάδες 4
2α.referuntur:    Να    γίνει    χρονική    αντικατάσταση    του    ρήματος    στο
β΄πληθυντικό πρόσωπο της οριστικής στην ενεργητική φωνή.  β.consecūti  erant:  Να  γράψετε  την  ονομαστική  ενικού  του  αρσενικού
γένους της μετοχής όλων των χρόνων.
Μονάδες 4,5
γ.Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τους παρακάτω
ρηματικούς τύπους:
interficitur:  β΄ενικό πρόσωπο οριστικής Ενεστώτα στη φωνή που βρίσκεται.
coniurāvit :  γ΄ενικό πρόσωπο οριστικής Μέλλοντα στη φωνή που βρίσκεται.
Μονάδες 2
3α.    Να  μεταφέρετε  στο  τετράδιό  σας  την  παρακάτω  άσκηση  και  να
συμπληρώσετε  τα  κενά,  ώστε  να  φαίνεται  η  συντακτική  λειτουργία  της
κάθε λέξης.
vir             :              είναι ……………. στο …………….
clari          :              είναι ……………. στο …………….
ex urbe     :              είναι ……………. στο …………….
generis     :              είναι ……………. στο …………….
Μονάδες 8
β. Sedulius, dux et princeps Lemovīcum, occiditur;
Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τους όρους της παραπάνω πρότασης.
Μονάδες 5
4α. Catilīna a Cicerōne ex urbe expulsus est.
Να μετατρέψετε την παθητική σύνταξη σε ενεργητική.
Μονάδες 6
β. Socii eius deprehensi sunt et in carcere strangulāti sunt.
Να μετατρέψετε την παραπάνω πρόταση σε απαρεμφατική με εξάρτηση
από  τη φράση: Sallustius tradit…..
Μονάδες 6
5. Να αναφέρετε ονομαστικά τους πέντε μεγάλους ποιητές των χρόνων του
Αυγούστου  και  το  ποιητικό  είδος  στο  οποίο  επιδίδονται  και  διαπρέπουν.
Ποιος  απ’  αυτούς  θεωρείται  ο  «εθνικός»  ποιητής  των  Ρωμαίων  και  τι
γνωρίζετε για το σπουδαιότερο έργο του;
Μονάδες 10
Η ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ                                                                           Ο ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ

Tags:

Comments No Comments »

θεματα sos πανελληνιες 2014
SOS (ΣΟΣ) ΘΕΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ
Προτεινόμενα θέματα Πανελληνίων Εξετάσεων
SOS (ΣΟΣ) ΘΕΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ
Προτεινόμενα θέματα Πανελληνίων Εξετάσεων
θέματα πανελληνίων εξετάσεων

4 sos θεματα πανελληνιων ΕΚΘΕΣΗ

 http://physics.yooblog.gr/2011/05/10/512…

δειτε εδω ποιο ήταν το 2 θεμα που ΔΩΣΑΜΕ

 http://physics.yooblog.gr/2011/05/10/511…

ΜΠΡΑΒΟ ΜΑΣ ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΓΡΑΨΑΜΕ

ΑΠΛΑ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΜΕ

 http://physics.yooblog.gr/2011/05/08/510…

 http://physics.yooblog.gr/2011/05/08/509…

sos θεματα πανελληνιων

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

 http://physics.yooblog.gr/2010/12/19/61/

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2010 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013 ΣΟΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

θεματα sos πανελληνιες 2012
Προτεινόμενα θέματα Πανελληνίων Εξετάσεων
θεματα sos πανελληνιες 2013

θεματα sos πανελληνιες 2014
θεματα sos πανελληνιες 2014

θεματα sos πανελληνιες 2014
θεματα sos πανελληνιες 2014
θεματα sos πανελληνιες 2014
θεματα sos πανελληνιες 2014
θεματα sos πανελληνιες 2014
θεματα sos πανελληνιες 2014
θεματα sos πανελληνιες 2014

θεματα sos πανελληνιες 2013
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2013 προτεινομενα ΣΟΣ θεματα αρχαια
πανελληνιες προτεινομενα θεματα αρχαία ελληνικά κείμενα ΣΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
arxaia kateuthinsis test
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2013 προτεινομενα

ΣΟΣ θεματα αρχαια

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Αρχαία Ελληνικά Κατεύθυνσης επαναληπτικά διαγωνίσματα
θεωρητική κατεύθυνση Αρχαία Ελληνική Γραμματεία Προτεινόμενα Θέματα εξετάσεων
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
Αρχαία Κατεύθυνσης Γ΄Λυκείου (Άγνωστο )

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2013 προτεινομενα
πανελληνιες προτεινομενα θεματα αρχαία ελληνικά κείμενα ΣΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
arxaia kateuthinsis test
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2013 προτεινομενα ΣΟΣ θεματα αρχαια

θεματα sos πανελληνιες 2013
θεματα sos πανελληνιες 2013
θεματα sos πανελληνιες 2013
θεματα sos πανελληνιες 2013
θεματα sos πανελληνιες 2013
θεματα sos πανελληνιες 2013

Tags: ,

Comments 174 Comments »

if you want more SoS 4 Exams, you can join us

 http://el-gr.facebook.com/group.php?gid=…

sos ΣΟΣ ΘΕΜΑΤΑ ΓΙΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

ΕΔΩ

 http://www.enomena.fro.gr/pdf/

ΚΑΙ ΣΕ ΑΛΛΑ ΠΟΣΤ

Tags:

Comments 1 Comment »

INTERDISCIPLINARY JMAP
Interdisciplinary Worksheets below

Each download includes the exam, answer booklet, answer key and conversion chart, where available/applicable. For the Information Booklets for Scoring the Regents Exams, please visit JMAP’s Regents Resources.

SCIENCE REGENTS EXAMS
EARTH SCIENCE

January June August
2001 PDF PDF
2002 PDF PDF PDF
2003 PDF PDF PDF
2004 PDF PDF PDF
2005 PDF PDF PDF
2006 PDF PDF PDF
2007 PDF PDF PDF
2008 PDF PDF PDF
Earth Science Reference Tables - 2001 (revised 11/06)
ALL EXAMS

LIVING ENVIRONMENT

January June August
1999 PDF

2000 PDF
2001 PDF PDF
2002 PDF PDF PDF
2003 PDF PDF PDF
2004 PDF PDF PDF
2005 PDF PDF PDF
2006 PDF PDF PDF
2007 PDF PDF PDF
2008 PDF PDF PDF
ALL EXAMS

PHYSICS

January June August
1997 PDF
1998 PDF
1999 PDF
2000 PDF
2001 PDF PDF
2002 PDF PDF PDF
2003 PDF PDF
2004 PDF PDF
2005 PDF PDF
2006 PDF PDF
2007 PDF PDF
2008 PDF PDF
Physics Reference Tables - 2006
ALL EXAMS

CHEMISTRY

January June August
1998 PDF PDF
1999 PDF PDF
2000 PDF PDF
2001 PDF PDF PDF
2002 PDF PDF PDF
2003 PDF PDF PDF
2004 PDF PDF PDF
2005 PDF PDF PDF
2006 PDF PDF PDF
2007 PDF PDF PDF
2008 PDF PDF PDF
Chemistry Reference Tables - 2002
ALL EXAMS

LIBERAL ARTS REGENTS EXAMS
GLOBAL HISTORY

January June August
2000 PDF PDF
2001 PDF PDF PDF
2002 PDF PDF PDF
2003 PDF PDF PDF
2004 PDF PDF PDF
2005 PDF PDF PDF
2006 PDF PDF PDF
2007 PDF PDF PDF
2008 PDF PDF PDF
Essay Booklet
ALL EXAMS

US HISTORY

January June August
1998 PDF PDF PDF
1999 PDF PDF PDF
2000 PDF PDF PDF
2001 PDF PDF PDF
2002 PDF PDF PDF
2003 PDF PDF PDF
2004 PDF PDF PDF
2005 PDF PDF PDF
2006 PDF PDF PDF
2007 PDF PDF PDF
2008 PDF PDF PDF
Essay Booklet
ALL EXAMS

ENGLISH

January June August
1998 PDF PDF PDF
1999 PDF PDF PDF
2000 PDF PDF PDF
2001 PDF PDF PDF
2002 PDF PDF PDF
2003 PDF PDF PDF
2004 PDF PDF PDF
2005 PDF PDF PDF
2006 PDF PDF PDF
2007 PDF PDF PDF
2008 PDF PDF PDF
Essay Booklet
ALL EXAMS

LANGUAGE REGENTS EXAMS
SPANISH

January June
1998 PDF PDF
1999 PDF PDF
2000 PDF PDF
2001 PDF PDF
2002 PDF PDF
2003 PDF PDF
2004 PDF PDF
2005 PDF PDF
2006 PDF PDF
2007 PDF PDF
2008 PDF PDF
Answer Booklet
ALL EXAMS

GERMAN

June
1998 PDF
1999 PDF
2000 PDF
2001 PDF
2002 PDF
2003 PDF
2004 PDF
2005 PDF
2006 PDF
2007 PDF
2008 PDF
Answer Booklet
ALL EXAMS

HEBREW

June
1998 PDF
1999 PDF
2000 PDF
2001 PDF
2002 PDF
2003 PDF
2004 PDF
2005 PDF
2006 PDF
2007 PDF
2008 PDF
ALL EXAMS

ITALIAN

June
1998 PDF
1999 PDF
2000 PDF
2001 PDF
2002 PDF
2003 PDF
2004 PDF
2005 PDF

2007 PDF
2008 PDF
Answer Booklet
ALL EXAMS

LATIN

June
1998 PDF
1999 PDF
2000 PDF
2001 PDF
2002 PDF
2003 PDF
2004 PDF
2005 PDF
2006 PDF
2007 PDF
2008 PDF
ALL EXAMS

FRENCH

June
1998 PDF
1999 PDF
2000 PDF
2001 PDF
2002 PDF
2003 PDF
2004 PDF
2005 PDF
2006 PDF
2007 PDF
2008 PDF
Answer Booklet
ALL EXAMS
INTERDISCIPLINARY WORKSHEETS

JMAP has reviewed the Earth Science (ES), Living Environment (LE), Physics (PH), Global History (GH) and US History (US) Regents exams for questions appropriate in the mathematics classroom.

These Applied Mathematics worksheets in Word format provide students further practice on Math A and Math B topics, but do not require a thorough understanding of the underlying Earth Science, Living Environment, Global History or US History topic. An answer key is included with each worksheet, also in Word.

Each number represents the number of questions on the worksheet.

here

 http://www.jmap.org/INTERDISCIPLINARY_JM…

thnks

Tags: , , , , , , , , , , ,

Comments No Comments »